Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Khe3 Kbe8 2. Pc3 Pc8 3. Wb1 Pi8 4. Pg3 Wh10 5. Sc5 Khf8 6. Lfe2 Wb10 7. Kb7 Lfe9 8. Sg5 Si6 9. Kd3 Wh6 10. Kb5 Sc6 11. Ege3 Sxc5 12. Exc5 Pd6 13. E5e3 Pxe4 14. Pxe4 Kxe4 15. Kd4 Ke5 16. Kdb4 Wa10 17. Ke4 Kef5 18. Ka5 Ea8 19. Wb5 Kxa5 20. Sxa5 Wc10 21. Pd5 Wc4 22. Kf4 Wd6 23. Kf3 Ec10 24. Wh1 Kd8 25. Pc3 Wxi4 26. Wc5 Ece8 27. Wc7 Se6 28. Kf9 Se5 29. Ki9 We6 30. Ki10+ Lf10 31. Wf7 Lde9 32. Wf9 Ph6 33. Wxh6 Wxh6 34. Kxi4 Wh4 35. Ki3 Si5 36. Kf3 Wc4 37. Wf7 Sh5 38. Wxg7 Sf5 39. Pb1 Sf4 und später ½-½

Wu Caifang gegen Duong Lai Hop

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.