Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Khe3 Pg8 2. Pg3 Wh10 3. Pc3 Kc8 4. Sg5 Pa8 5. Kb7 Sc6 6. Ea3 Wa9 7. Wh1 Ege8 8. Wb1 Wf9 9. Lde2 Kh4 10. Se5 Kg4 11. Ei3 Wxh1 12. Pxh1 Wf4 13. Kb4 Wxc4 14. Kxg4 Wxc3 15. Eg1 Wxa3 16. Kxg7 Wxa4 17. Pg3 Wf4 18. Wb7 Sc5 19. Kxe7+ Pxe7 20. Wxe7 Lfe9 21. Wxa7 Sd5 22. Se6 Wc4 23. Ee3 Pc7 24. Se7 Pe6 25. Kg9 Pd4 26. Ld3 Pf3+ 27. Fd1 Wb4 28. Pf5 Wb1+ 29. Fd2 Pe5 30. Lfe2 Sd4 31. Wc7 Pc4+ 32. Wxc4 Sxc4 33. Pd6 Sc3 34. Ld1 Wb2# 0-1

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.