Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Khe3 Pg8 2. Pg3 Sg6 3. Wh1 Wh10 4. Sc5 Kh4 5. Pc3 Ke8 6. Wb1 Pa8 7. Kb7 Lde9 8. Lde2 Wb10 9. Kbxe7 Wxb1 10. Pxb1 Pxe7 11. Kxe7 Khxe4+ 12. Ece3 Wxh1 13. Pxh1 Sa6 14. Pg3 Ke5 15. Pc3 Fd10 16. Pge4 Kg8 17. Kg7 Ece8 18. Pd5 Ki8 19. Sg5 Sxg5 20. Pxg5 Kg8 21. Pf3 Ke6 22. Pe7 Kf8 23. Pg5 Kf5 24. Kh7 Pb6 25. Kxc7 Pxa4 26. Pc8+ Fd9 27. Pb10+ Fd10 28. Sc6 Pb2 29. Pc8+ Fd9 0-1

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.