Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Kbe3 Khe8 2. Pc3 Pa8 3. Wa2 Pg8 4. Khg3 Wh10 5. Pi3 Sa6 6. Wf2 Pb6 7. Wf7 Pxc4 8. Wxg7 Kbc8 9. Lfe2 Wb10 10. Kxe7+ Pxe7 11. Wxe7 Pd6 12. Ece3 Pf5 13. Wxc7 Pxg3 14. Wxc8 Wh2 15. Sg5 Wf2 16. Pg4 Wf4 17. Pi5 Si6 18. Pg6 Wf2 19. Pd5 Wb1 20. Wc2 Ei8 21. Wi3 Pxe4 22. Ph8 Pxg5 23. Pe7 Wb7 24. Pc6 Pf3 25. Wd2 Wxe2+ 26. Ff1 We1+ 27. Ff2 Wh7 28. Pd4 Wh2+ 29. Fxf3 Wf1+ 0-1

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.