Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Khe3 Pg8 2. Pg3 Sg6 3. Wh1 Wh10 4. Kbc3 Wa9 5. Pa3 Wd9 6. Lde2 Pa8 7. Wb1 Sa6 8. Wh7 Wd6 9. Wg7 Pb6 10. Wa1 Ege8 11. Kxc7 Pd5 12. Kc8 Pe9 13. Kxh8 Wxh8 14. Kd3 Wf6 15. Sc5 Kb3 16. Ece3 Wf2 17. Kd2 Wf9 18. Kd3 Kb7 19. Wg10 Wi9 20. Wb1 Ka7 21. Wb7 Exg10 22. Wxa7 Wb8 23. Pc4 Se6 24. Wxa6 Wb4 25. Wd6 Pf4 26. Pd2 Wb2 27. Kxd10 Pc8 28. Wd7 Pxd10 29. Fd1 Pe8 30. Pc4 Wb4 31. Pd2 Wa9 32. Wf7 Waxa4 33. Fe1 Pg2+ 34. Wf2 Wb2 0-1

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.