Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Khe3 Ege8 2. Pg3 Pf9 3. Pa3 Pa8 4. Wi2 Kc8 5. Wf2 Wi9 6. Sa5 Wb10 7. Wb1 Sc6 8. Kb9 Lde9 9. Wxf9 Wxf9 10. Kxf9 Wxb1 11. Pxb1 Kxc4 12. Sg5 Sc5 13. Kxe7 Si6 14. Ece3 Sb5 15. Pd2 Kc1+ 16. Lde2 Fd10 17. Pf5 Pc7 18. Pc4 Ka1 19. Kff7 Pd5 20. Fd1 Kh5 21. Pxg7 Kh6 22. Sg6 Kh5 23. Pb6 Sc5 24. Exc5 Kxc5 25. Pxd5 Sa6 26. Kf3 Sxa5 27. Kd3+ Fe10 28. Pc7 Kcc1+ 29. Fd2 Sa4 30. Pi8 Kxg1 31. Pb9 Sb4 32. Pd8# 1-0

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.