Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Khe3 Pc8 2. Pg3 Pi8 3. Wh1 Kg8 4. Kbc3 Wb10 5. Pa3 Ece8 6. Wa2 Kxg4 7. Ei3 Wh10 8. Wxh10 Pxh10 9. Sc5 Kb2 10. Se5 Pg8 11. Sa5 Sg6 12. Sc6 Exc6 13. Pc4 Kb1 14. Pd6 Pce9 15. Pf5 Ece8 16. Pxe7 Wb4 17. Se6 Ke4+ 18. Lfe2 Kxe7 19. Kxe7 Pxe7 20. Sxe7 Pg8 21. Sxe8 Exe8 22. Ke3+ Lfe9 23. Wa1 Pf6 24. Pf5 Sc6 25. Pd6 Pg4 26. Eg1 Pxe3 27. Egxe3 Eg10 28. Ff1 Wf4+ 29. Fe1 Kb4 30. Wb1 Kxi4 31. Wb7 und später 0-1

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.