Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Sc5 Kbe8 2. Pg3 Pc8 3. Pc3 Wb10 4. Wb1 Wb4 5. Ka3 Wc4 6. Ka2 Sg6 7. Kc2 Wd4 8. Lfe2 Keg8 9. Kh4 Sg5 10. Sxg5 Wd2 11. Kh2 Wxc2 12. Kxc2 Kxg3 13. Pd5 Ege8 14. Wh1 Pf9 15. Wb9 Lfe9 16. Pxc7 Kc3 17. Ea3 Wh10 18. Wd9 Khh3 19. Ee3 Pg7 20. Pd5 Kh9 21. Pxc3 Wf10 22. Wd7 Pb6 23. Wxe7 Pf5 24. We5 Pxe3 25. Kd2 Pbc4 26. Wxh9 Pxe5 27. Sxe5 Wf5 28. Wh3 Wxe5 29. Wg3 Pc4 30. Ec1 We6 31. Kc2 Pe3 32. Exe3 1-0

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.