Xiangqi-Bulletin 2007-08

1. Kbe3 Pc8 2. Pc3 Wb10 3. Wa2 Pg8 4. Pi3 Ki8 5. Khg3 Wh10 6. Wf2 Sc6 7. Sg5 Ece8 8. Wf9 Pd6 9. Kxg7 Kb7 10. Kxb7 Wxb7 11. Kg3 Wh3 12. Pe2 Kxi4 13. Wh1 Wxh1 14. Pxh1 Kg4 15. Pi3 Kxc4 16. Kxg8 Pxe4 17. Ege3 Wd7 18. Kh8 Lde9 19. Pg1 Pc3 20. Lfe2 Wd2 21. Ea3 Kb4 22. Kh2 Wd6 23. Wf4 Kb1+ 24. Eac1 Fd10 25. Wc4 Pxd1 26. Lxd1 Wxd1+ 27. Fe2 Wxg1 und später 1-0

Oben im nachspielbaren Teil wird die chinesische Notation verwendet, eine deutschsprachige Erläuterung dazu gibt es beim Schweizerischen XQ-Verband
Unten wird die im westlichen Schach übliche Notation mit Koordinaten von a bis i und von 1 bis 10 verwendet. Die Abkürzungen für die Figuren entsprechen jenen des Xiangqi-Kuriers, der von 1994 bis 1998 von Claus Tempelmann herausgegeben wurde: Feldherr, Leibwächter, Elefant, Pferd, Wagen, Kanone und Soldat.